søndag 15. november 2015

Er hunden fra Baskervilles egentlig fra Tromsø?

I Sherlock Holmes romanen Hunden fra Baskervilles skriver Arthur Conan Doyle om en skremmende hund som herjer på myrene i den engelske landsbygda (Dartmoor). I romanen spekuleres det på om hunden er en demonhund:

     "I find that before the terrible event occured [skummelt, mystisk drap]      several people had seen a creature upon the moor which corresponds          with this Baskervilles demon, and which could not  possibly be any            animal known to science. They all agreed that it was a huge creature,   
     luminous, ghastly, and spectral.["]

For en tid tilbake tok jeg dette bildet utenfor en matbutikk her i Tromsø. Hunden er ikke så ulik en demonhund...

  
Demonhund?


Romanen har flere ganger blitt kåret til verdens beste krimroman. Skal du lese kun en Sherlock Holmes historie så les denne eller En studie i rødt.

Mange historier
(Sir) Arthur Conan Doyle skrev 4 romaner og 56 noveller om Sherlock Holmes og dr. Watson.

Holmes' mest berømte replikk
Hunden fra Baskervilles inneholder også en av Sherlock Holmes' mest kjente replikker : "Interesting, though elementary". Man kan nesten kalle det signatur-replikken til Sherlock Holmes.

Uhyggelig stemning - er det noe overnaturlig?
Dr. Mortimer har kontaktet Sherlock Holmes og dr. Watson etter en mystisk episode som inkluderer et dødsfall. Her kommer vi inn midt i forklaringen:

     "Footprints?"
     "Footprints"
     "A man's or a woman's?"
     "Dr. Mortimer looked strangely at us for an instant, and his voice sank       almost to a whisper as he answered: "Mr. Holmes, they were the foot-
      prints of a gigantic hound!"


Litt senere i samtalen kommer denne dialogen mellom dr. Mortimer og Holmes.
Legg merke til hvordan Conan Doyle elegant indikerer at det kanskje er noe overnaturlig, kanskje noe djevelsk og kanskje en (demon-)hund.


       "And you, a trained man of science, belive it to be supernatural?"
       " I do not know what to believe."
        Holmes shrugged his shoulders.
       "I have hitherto confined my investigations to this world," said he
       [Sherlock Holmes].
       "In a modest way I have combated evil, but to take on the Father 
       of evil himself would, perhaps, be too ambitious a task."


Vitamininnsprøytning via Benedict Cumberbatch & co
Romanen ble skrevet i 1901, men holder fortsatt mål. Sherlock Holmes' universet har fått en vitamininnsprøytning ved hjelp av den flotte tv-serien Sherlock som er en nytolkning av Sherlock Holmes-historiene. Selv om det er en nytolkning så kan eventuelle konservative Sherlock Holmes fans ta det med ro, de som lager seriene har et kjærlighetsforhold og en troskap mot universet, og det syder av detaljer fra Sherlock Holmes universet.
I et intervju med NRK uttrykker Nils Nordberg, Sherlock Holmes-ekspert og entusiast, også sin begeistring over nyskapningen.

Nye episoder

Ifølge den engelske avisen The Guardian sendes en spesialepisode muliges i desember i år, og nye episoder lages til våren 2016. Se og nyt!!

(Cumberbatch ble tirsdag denne uken tildelt ridderordenen CBE: kommandør, for sitt arbeid som skuespiller og engasjement for veldedighet.)


Kilder:
The Hound of the Baskervilles, Arthur Conan Doyle, Broadview 
The Guardian: 
http://www.theguardian.com/tv-and-radio/2015/aug/01/sherlock-benedict-cumberbatch-martin-freeman-steven-moffat
Nrk:
http://www.nrk.no/kultur/cumberbatch-tildelt-ridderorden-1.12647712
http://www.nrk.no/trondelag/mye-tyder-pa-at-sherlock-var-norsk-1.11482600

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar